首页 游戏资讯文章正文

鸟撞是否导致韩国飞机失事?就我们目前所知

游戏资讯 2025年02月06日 07:28 126 admin

  

  EPA Firefighters, some in brown outfits and some in white and black, search at the wreckage of the Jeju Air aircraft. Their backs at to the camera. The wreckage is barely identifiable as a plane apart from the tail

  环境保护署

  周日上午,一架飞机在韩国降落时坠毁,造成170多人死亡。

  济州航空公司的飞机在西南务安国际机场冲出跑道后撞上了墙壁。

  这架从泰国曼谷返回的飞机载有181人,其中179人已经死亡,两名机组人员从残骸中获救。

  有关当局正在调查事故原因,消防官员表示,事故可能是由于鸟类撞击和恶劣天气造成的。然而,专家警告说,坠机可能是由多种因素造成的。

  Getty Images More than a dozen firefighters and other emergency workers gather round the remains of a wrecked plane. It is night and it is dark

  盖蒂图片社

  该航班编号为7C2216,是一架波音737-800,由韩国最受欢迎的廉价航空公司济州航空(Jeju Air)运营。

  飞机于当地时间09:00(格林尼治标准时间00:00)抵达Muan。

  一名韩国交通官员表示,这架飞机曾试图降落,但在空中交通管制中心发出鸟击警告后被迫推迟降落。

  这位官员说,大约两分钟后,飞行员拨打了求救信号,空中交通指挥中心允许飞机从相反的方向降落。

  一段视频显示,飞机在没有使用轮子或任何其他起落架的情况下着陆。飞机在跑道上滑行,撞到一堵墙上,然后起火。

  一名目击者告诉韩国联合通讯社,他们听到一声“巨响”,随后是“一系列爆炸”。

  现场视频显示,飞机着火,浓烟滚滚冲向天空。消防队员已经扑灭了大火。

  务安消防部门负责人李正铉(Lee Jeong-hyun)在电视新闻发布会上表示,飞机的尾部可以辨认,但“人们无法辨认飞机其余部分的形状”。

  他说,鸟撞和恶劣天气可能是导致坠机的原因,但确切原因仍在调查中。飞机上的飞行记录仪和语音记录仪已经找到,不过韩国联合通讯社(Yonhap)报道称,前者已经损坏。

  据当地媒体报道,飞机上的一名乘客给亲戚发信息说,一只鸟“卡在机翼里”,飞机无法降落。

  然而,官员们还没有证实飞机是否真的与鸟类相撞。

  据韩联社报道,济州航空公司管理层负责人表示,坠机不是由于“任何维护问题”。

  韩国交通部门表示,该航班的首席飞行员自2019年以来一直担任该职位,拥有超过6800小时的飞行经验。

  航空专家兼《航空新闻》编辑杰弗里·托马斯告诉BBC,韩国及其航空公司被认为是“行业最佳做法”,飞机和航空公司都有“出色的安全记录”。

  他补充说:“关于这场悲剧的很多事情都说不通。”

  EPA Firefighters, some in brown outfits and some in white and black, search at the wreckage of the Jeju Air aircraft. Their backs at to the camera. The wreckage is barely identifiable as a plane apart from the tail

  环境保护署

  鸟撞是飞行中的飞机和鸟之间的碰撞。这很常见——根据民航局的数据,在英国,2022年有1400多起鸟撞事件,其中只有大约100起影响了飞机。

  最著名的鸟撞事件发生在2009年,当时一架空客飞机在与一群鹅相撞后紧急降落在纽约哈德逊河上。机上155名乘客和机组人员全部生还。

  Doug Drury教授在澳大利亚中央昆士兰大学教授航空,他在今年夏天为The Conversation撰写的一篇文章中写道,波音飞机使用的是涡扇发动机,在鸟撞中可能会严重损坏。

  他说,飞行员受过训练,要在清晨或日落时特别警惕,因为这是鸟类最活跃的时候。

  但一些航空专家对鸟撞是否可能导致Muan机场坠机表示怀疑。

  “通常情况下,它们(鸟击)本身不会导致飞机损失,”托马斯告诉路透社。

  澳大利亚航空安全专家杰弗里·戴尔也告诉新闻机构:“我从来没有见过鸟撞阻止起落架伸展的情况。”

  飞机上载有175名乘客和6名机组人员。当局表示,其中两名乘客是泰国人,其余乘客据信是韩国人。很多人被认为是从泰国过完圣诞假期回来的。

  官方公布的死亡人数为179人,这是韩国历史上死亡人数最多的空难。

  机上所有乘客和4名机组人员全部遇难。

  到目前为止,当局已经确认了至少88具尸体的身份。

  死者中有5人是10岁以下的儿童。当局援引乘客名单说,最小的乘客是一个三岁的男孩,最大的是78岁。

  韩国国家消防局表示,两名机组人员——一男一女——幸免于难。事故发生后,他们在飞机尾部被发现,并被送往医院。

  作为恢复工作的一部分,已经部署了1500多名应急人员,其中包括490名消防人员和455名警察。他们一直在跑道附近搜寻飞机的部分残骸和机上人员。

  EPA A member of Korea Crime Scene Investigation in a white hazmat suit inspects the wreckage of the Jeju Air aircraft at Muan International Airport. They are holding up what appears to be the remains of a plane seat

  环境保护署

  代理总统崔相穆宣布在务安设立特别灾区,这样中央政府就可以向当地政府和灾民提供资金。

  所有往返Muan国际机场的航班都已取消。

  遇难者家属已经赶往机场,希望找到亲人的下落。路透社的视频片段显示,官员大声朗读遇难者的名字。

  Getty Images A woman sits on a row of seats at an airport with her head in her hands. She is wearing a baseball cap and you can't see her face

  盖蒂图片社

  机场当局和红十字会在机场搭建了十多个帐篷,供遇难者家属私下哀悼。

  哭声在终点站回荡。一些人对辨认尸体耗时太长感到沮丧。

  济州航空公司已向家属道歉。该公司首席执行官在新闻发布会上表示,该航空公司没有事故历史。据信,周日的坠机事故是该航空公司自2005年成立以来唯一的致命事故。

  A map of south west South Korea, with a label pointing to the location of Muan International Airport. In the top right corner there is a map showing where in Korea this area is located.

  飞机制造商波音公司对遇难者表示哀悼。

  韩国代理总统崔顺实表示:“我对这起事件中的众多受害者表示最深切的哀悼。我会尽我所能让伤者尽快康复。”

  政府宣布未来七天为全国哀悼日,期间政府机关将降半旗。

  A graphic showing the structure of Jeju Air's Boeing 737-800 - including text showing the length which is 39.5m, the wingspan which is 35.8m and the maximum number of seats which is 189 and the text says the engine had two twin engines.

发表评论

优游网Copyright Your WebSite.Some Rights Reserved. 备案号:川ICP备66666666号 Z-BlogPHP强力驱动 主题作者QQ: